Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

una petición

  • 1 просьба

    про́сьб||а
    peto;
    по \просьбае laŭ peto.
    * * *
    ж.
    1) petición f, ruego m; pedidera f (Ц. Ам.)

    по ва́шей про́сьбе — según su petición, a petición de Ud.

    про́сьба не шуме́ть — se ruega no hacer ruido

    обрати́ться с про́сьбой — hacer una petición

    2) уст. ( прошение) petición f, súplica f

    про́сьба о поми́ловании — petición de gracia

    * * *
    ж.
    1) petición f, ruego m; pedidera f (Ц. Ам.)

    по ва́шей про́сьбе — según su petición, a petición de Ud.

    про́сьба не шуме́ть — se ruega no hacer ruido

    обрати́ться с про́сьбой — hacer una petición

    2) уст. ( прошение) petición f, súplica f

    про́сьба о поми́ловании — petición de gracia

    * * *
    n
    1) gener. deprecación, pedidera (Ö. Àì.), recomendación, recuesta, requerimiento, ruego, solicitación, súplica, voto, demanda, instancia, pedido, plegaria, rogación
    2) colloq. preces
    4) law. exhorto, pedida, pedidura, pedimento, petición, petitoria, postulación, requirimiento, solicitud
    5) Centr.Am. pedidera

    Diccionario universal ruso-español > просьба

  • 2 прошение

    проше́ние
    petskribo, peticio;
    пода́ть \прошение prezenti petskribon.
    * * *
    с. уст.
    petición f, demanda f

    пода́ть проше́ние — presentar una petición

    * * *
    с. уст.
    petición f, demanda f

    пода́ть проше́ние — presentar una petición

    * * *
    n
    1) gener. demanda, instancia, recurso, virote, libelo, petición, recuesta, solicitud, súplica
    2) geol. detrito
    3) amer. presentación
    4) law. intercesión, memorial, ocurso, pedida, pedido, postulación, ruego, suplicación, pedidura, pedimento, petitoria, requisa, requisición
    5) Centr.Am. pedidera

    Diccionario universal ruso-español > прошение

  • 3 возбудить

    возбуди́ть
    1. (вызвать) eksciti, emocii, kaŭzi, pasiigi, veki;
    \возбудить любопы́тство scivoligi;
    2. (восстановить против) kontraŭstarigi, ribeligi;
    ♦ \возбудить вопро́с iniciati (или starigi) demandon;
    \возбудить хода́тайство propeti, petskribi, ekklopodi;
    \возбудить иск юр. ekprocesi, jurplendi.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.
    1) excitar vt, suscitar vt, despertar (непр.) vt

    возбуди́ть интере́с — suscitar (despertar, provocar) interés

    возбуди́ть негодова́ние — suscitar indignación

    возбуди́ть любопы́тство — despertar la curiosidad

    возбуди́ть страсть ( в ком-либо) — provocar una pasión (en)

    возбуди́ть аппети́т — excitar (despertar, abrir) el apetito

    возбуди́ть жа́лость — inspirar compasión

    возбуди́ть себя́ ( чем-либо) — excitarse (con)

    2) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, presentar vt

    возбуди́ть вопро́с — plantear una cuestión

    возбуди́ть де́ло — instruir un proceso (una causa); incoar un proceso

    возбуди́ть иск, хода́тайство — presentar una demanda, una petición

    3) ( против кого-либо) instigar vt, incitar vt
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.
    1) excitar vt, suscitar vt, despertar (непр.) vt

    возбуди́ть интере́с — suscitar (despertar, provocar) interés

    возбуди́ть негодова́ние — suscitar indignación

    возбуди́ть любопы́тство — despertar la curiosidad

    возбуди́ть страсть ( в ком-либо) — provocar una pasión (en)

    возбуди́ть аппети́т — excitar (despertar, abrir) el apetito

    возбуди́ть жа́лость — inspirar compasión

    возбуди́ть себя́ ( чем-либо) — excitarse (con)

    2) ( предложить на обсуждение) proponer (непр.) vt, presentar vt

    возбуди́ть вопро́с — plantear una cuestión

    возбуди́ть де́ло — instruir un proceso (una causa); incoar un proceso

    возбуди́ть иск, хода́тайство — presentar una demanda, una petición

    3) ( против кого-либо) instigar vt, incitar vt
    * * *
    v
    1) gener. (предложить на обсуждение) proponer, (ïðîáèâ êîãî-ë.) instigar, despertar, excitar, incitar, presentar, suscitar
    2) law. abrir (äåëî), entablar (äåëî), entablar pleito, incoar pleito, poner pleito, seguir pleito

    Diccionario universal ruso-español > возбудить

  • 4 заявить ходатайство

    v
    law. interponer una petición, practicar una pedida

    Diccionario universal ruso-español > заявить ходатайство

  • 5 обратиться с просьбой

    v
    gener. hacer un ruego, hacer una petición

    Diccionario universal ruso-español > обратиться с просьбой

  • 6 подать прошение

    Diccionario universal ruso-español > подать прошение

  • 7 заявить ходатайство

    Русско-испанский юридический словарь > заявить ходатайство

  • 8 заявление

    заявле́ние
    deklaro;
    raporto (доклад);
    petskribo (письменное);
    пода́ть \заявление doni (или adresi, prezenti) deklaron.
    * * *
    с.
    1) ( сообщение) declaración f, denuncia f, denunciación f ( обвинение)

    сде́лать заявле́ние — hacer una declaración

    2) ( официальная просьба) solicitud f, petición f

    пода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud

    * * *
    с.
    1) ( сообщение) declaración f, denuncia f, denunciación f ( обвинение)

    сде́лать заявле́ние — hacer una declaración

    2) ( официальная просьба) solicitud f, petición f

    пода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud

    * * *
    n
    1) gener. declaración, denuncia, denunciación (обвинение), enunciación, petición, solicitud
    2) law. acusación, afirmación, alegación (оснований иска или обвинения; сделанное ответчиком или защитой или от их имени), alegato, consulta, declaratoria, demanda introductiva, denuncio, dicho, escrito, escrito de agravios, escrito de demanda, exhorto, exposición, fe, manifestación, pedida, pliego de petición, postulación, presentar solicitud, pretensión, profesión, promoción, proposición, proposición intruductiva, recurso, requerimiento (прокурора в суд), ruego, suplicación, súplica
    3) econ. representación, solicitación

    Diccionario universal ruso-español > заявление

  • 9 заявка

    зая́вка
    petskribo, antaŭmendo.
    * * *
    ж.
    ( на что-либо) demanda f, petición f; pedido m; requerimiento m

    сде́лать зая́вку — hacer una demanda

    по зая́вкам радиослу́шателей — a petición de los radioyentes

    приём зая́вок — admisión de instancias (para)

    * * *
    ж.
    ( на что-либо) demanda f, petición f; pedido m; requerimiento m

    сде́лать зая́вку — hacer una demanda

    по зая́вкам радиослу́шателей — a petición de los radioyentes

    приём зая́вок — admisión de instancias (para)

    * * *
    n
    1) gener. demanda, pedido, requerimiento (на что-л.)
    2) law. carta de pedido, oferta, propuesta
    3) econ. solicitación, solicitud, petición
    4) busin. memoràndum

    Diccionario universal ruso-español > заявка

  • 10 предложение

    предложе́ние I
    1. propono;
    2. (о браке) edziĝpropono;
    3. эк. oferto.
    --------
    предложе́ние II
    грам. propozicio, frazo;
    гла́вное \предложение ĉefa propozicio;
    прида́точное \предложение subordigita propozicio.
    * * *
    I с.
    1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)

    рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora

    ми́рные предложе́ния — propuestas de paz

    внести́ предложе́ние — hacer una proposición

    по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien

    2) эк. oferta f

    спрос и предложе́ние — demanda y oferta

    сде́лать предложе́ние — pedir la mano

    II с. грам.

    гла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada

    просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta

    вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m

    чле́ны предложе́ния — partes de la oración

    * * *
    I с.
    1) proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)

    рационализа́торское предложе́ние — proposición (sugerencia) racionalizadora

    ми́рные предложе́ния — propuestas de paz

    внести́ предложе́ние — hacer una proposición

    по предложе́нию кого́-либо — a propuesta (según la propuesta) de alguien

    2) эк. oferta f

    спрос и предложе́ние — demanda y oferta

    сде́лать предложе́ние — pedir la mano

    II с. грам.

    гла́вное, прида́точное предложе́ние — oración principal, subordinada

    просто́е, сло́жное предложе́ние — oración simple, compuesta

    вво́дное предложе́ние — oración incidental, inciso m

    чле́ны предложе́ния — partes de la oración

    * * *
    n
    1) gener. (ïðîñüáà âñáóïèáü â áðàê) petición de mano, moción (на собрании, заседании), ofrecimiento (услуг, помощи и т. п.), propuesta, iniciativa, manda, oferta, presentación (должности), prometido, promisión, proposición
    2) gram. perìodo, clàusula, discurso, oración
    3) law. pliego de licitación, ponencia
    4) ad. (рекламное) promoción
    5) Col. rastrillo

    Diccionario universal ruso-español > предложение

  • 11 изложить

    сов., вин. п.
    exponer (непр.) vt, hacer una exposición; formular vt ( сформулировать)

    изложи́ть свою́ про́сьбу — exponer su petición

    изложи́ть в немно́гих слова́х — resumir en pocas palabras

    * * *
    сов., вин. п.
    exponer (непр.) vt, hacer una exposición; formular vt ( сформулировать)

    изложи́ть свою́ про́сьбу — exponer su petición

    изложи́ть в немно́гих слова́х — resumir en pocas palabras

    * * *
    v
    1) gener. exponer, formular (сформулировать), hacer una exposición
    2) law. (письменно) consignar

    Diccionario universal ruso-español > изложить

  • 12 запрос

    запро́с
    demando;
    interpelacio, informpeto (о сведениях);
    ♦ цена́ без \запроса fiksa prezo;
    духо́вные \запросы spiritaj interesoj;
    \запроси́ть 1. (сведения) interpelacii, informpeti;
    2. (цену) tropostuli, superpostuli.
    * * *
    м.
    1) ( требование) demanda f; interpelación f ( в парламенте)

    сде́лать запро́с — pedir informes

    сде́лать запро́с прави́тельству — hacer una interpelación al gobierno, interpelar al gobierno

    2) мн. запро́сы (интересы, духовные потребности) exigencias f pl, demandas f pl

    культу́рные запро́сы — exigencias culturales

    * * *
    м.
    1) ( требование) demanda f; interpelación f ( в парламенте)

    сде́лать запро́с — pedir informes

    сде́лать запро́с прави́тельству — hacer una interpelación al gobierno, interpelar al gobierno

    2) мн. запро́сы (интересы, духовные потребности) exigencias f pl, demandas f pl

    культу́рные запро́сы — exigencias culturales

    * * *
    n
    1) gener. interpelación (в парламенте), demanda, requerimiento (сведений, данных)
    2) law. postulación, requisitoria, requisitorio, ruego, súplica
    3) econ. petición, petición de ofertas (коммерческий документ), solicitación, solicitud

    Diccionario universal ruso-español > запрос

  • 13 право обжалования

    1. adj
    law. remedio
    2. n
    law. derecho a interponer una apelación, derecho a la petición, derecho de alzada, derecho de apelación, derecho de petición, derecho de recurso, recurso de alzada, recurso de apelación, recurso de queja

    Diccionario universal ruso-español > право обжалования

  • 14 право обжалования

    derecho a interponer una apelación, derecho a la petición, derecho de alzada, derecho de apelación, derecho de petición, derecho de recurso, recurso de alzada, recurso de apelación, recurso de queja, remedio

    Русско-испанский юридический словарь > право обжалования

  • 15 обращение

    с.
    1) (круговорот, оборот) circulación f, giro m

    де́нежное обраще́ние — circulación monetaria

    обраще́ние плане́т — revolución de los planetas

    пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación

    изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación

    2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)

    обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia

    3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento m

    жесто́кое обраще́ние — sevicia f

    5) ( превращение) transformación f

    обраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo

    обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud

    6) грам. vocativo m
    * * *
    с.
    1) (круговорот, оборот) circulación f, giro m

    де́нежное обраще́ние — circulación monetaria

    обраще́ние плане́т — revolución de los planetas

    пусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulación

    изъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación

    2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)

    обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia

    3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento m

    жесто́кое обраще́ние — sevicia f

    5) ( превращение) transformación f

    обраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismo

    обраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud

    6) грам. vocativo m
    * * *
    n
    1) gener. (ê êîìó-ë.) arenga (ðå÷ü), (ïðåâðà¡åñèå) transformación, alocución (краткая речь), invocación (призыв), llamamiento, memorial, recurso, súplica (письменное), tratamiento, trato, circulación, manejo (с чем-л.)
    2) eng. llamada
    3) gram. vocativo
    4) relig. conversión
    5) law. alzada, dirección, pedida, petición, postulación, ruego, solicitud, suplicación, trata
    6) econ. inversión, manipulación, giro
    7) IT. acceso (напр. к памяти ЭВМ)

    Diccionario universal ruso-español > обращение

  • 16 подавать ходатайство

    v
    law. cursar una demanda, dirigir petición, postular, presentar solicitud, radicar una solicitud

    Diccionario universal ruso-español > подавать ходатайство

  • 17 представление

    представле́ние
    1. см. teatraĵo, spektaklo;
    2. (документов и т. п.) prezento;
    3. (понятие) ideo, nocio.
    * * *
    с.
    1) ( предъявление) presentación f, exhibición f
    2) ( рекомендация) presentación f
    3) (к награде, к ордену и т.п.) propuesta f (de)
    4) театр. representación f, función f
    5) ( понятие) idea f, noción f; representación f ( в психологии)

    име́ть, дать представле́ние о чём-либо — tener, dar una idea de algo

    он не име́ет ни мале́йшего представле́ния — no tiene la menor idea (de)

    6) информ.

    цифрово́е представле́ние — digitación f

    * * *
    с.
    1) ( предъявление) presentación f, exhibición f
    2) ( рекомендация) presentación f
    3) (к награде, к ордену и т.п.) propuesta f (de)
    4) театр. representación f, función f
    5) ( понятие) idea f, noción f; representación f ( в психологии)

    име́ть, дать представле́ние о чём-либо — tener, dar una idea de algo

    он не име́ет ни мале́йшего представле́ния — no tiene la menor idea (de)

    6) информ.

    цифрово́е представле́ние — digitación f

    * * *
    n
    1) gener. (ê ñàãðàäå, ê îðäåñó è á. ï.) propuesta (de), concepción, espectàculo, exhibición, idea, noción, percepción, representación (в психологии), especie, presentación
    2) law. oficio, petición, requerimiento (прокурора в суд о даче разъяснений), sumisión
    3) econ. concepto
    4) theatre. función
    6) Venezuel. funda

    Diccionario universal ruso-español > представление

  • 18 претензия

    прете́нзи||я
    pretendo;
    reklamacio;
    быть в \претензияи pretendi, esti malkontenta.
    * * *
    ж.
    pretensión f; queja f, reclamación f ( требование)

    без прете́нзий — sin pretensiones

    территориа́льные прете́нзии — reivindicaciones (reclamaciones) territoriales

    быть в прете́нзии ( на кого-либо) — tener queja (de), estar disgustado (con)

    име́ть прете́нзию — pretender vt

    предъяви́ть прете́нзию юр.hacer una reclamación

    челове́к с прете́нзиями — hombre presuntuoso, presumido, persona afectada

    одева́ться с прете́нзией — vestirse pretenciosamente

    * * *
    ж.
    pretensión f; queja f, reclamación f ( требование)

    без прете́нзий — sin pretensiones

    территориа́льные прете́нзии — reivindicaciones (reclamaciones) territoriales

    быть в прете́нзии ( на кого-либо) — tener queja (de), estar disgustado (con)

    име́ть прете́нзию — pretender vt

    предъяви́ть прете́нзию юр.hacer una reclamación

    челове́к с прете́нзиями — hombre presuntuoso, presumido, persona afectada

    одева́ться с прете́нзией — vestirse pretenciosamente

    * * *
    n
    1) gener. queja, reclamación (требование), reivindicación, pretensión
    2) law. demanda, escrito de agravios, exposición, pedimento, petición, querella, reclamo

    Diccionario universal ruso-español > претензия

  • 19 его просьба равняется приказу

    Diccionario universal ruso-español > его просьба равняется приказу

  • 20 равняться

    1) с + твор. п., разг. ( считать себя равным) igualarse (a), ser igual (a)

    никто́ не мо́жет с ним равня́ться — no tiene igual, nadie puede igualarse a él

    равня́ться на кого́-либо — tomar el ejemplo de alguien

    равня́ться по кому́-либо — inspirarse en el ejemplo de alguien, seguir los pasos de alguien

    3) воен. alinearse

    (напра́во) равня́йсь! — ¡alineación (derecha), mar!

    4) дат. п. ( быть равным) equivaler (непр.) vi (a)

    э́то равня́ется... мат. — (es) igual a...

    его́ про́сьба равня́ется прика́зу — su petición equivale a una orden

    * * *
    v
    1) gener. equivaler, tomar el ejemplo de alguien (на кого-л.), hombrear (с кем-л.)
    2) milit. alinearse
    3) econ. valer

    Diccionario universal ruso-español > равняться

См. также в других словарях:

  • Petición — Saltar a navegación, búsqueda Una petición es aquel derecho que tiene toda persona para acudir ante las autoridades competentes, por motivo de interes general o interes colectivo. es un pedido hecho a una autoridad, por lo general una autoridad… …   Wikipedia Español

  • petición — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de pedir algo de palabra o por escrito: Hice una petición de trabajo por escrito. No has contestado a mi petición. Locuciones 1. petición de mano Acto familiar en el que los padres del novio solicitan… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • petición — (Del lat. petitĭo, ōnis). 1. f. Acción de pedir. 2. Cláusula u oración con que se pide. Las peticiones del padrenuestro. 3. Escrito en que se hace una petición. 4. Der. Escrito que se presenta ante un juez. petición de mano. f. Ceremonia para… …   Diccionario de la lengua española

  • petición — (Del lat. petere, pedir.) ► sustantivo femenino 1 Acción de rogar, demandar o reclamar una cosa a una persona: ■ su jefe no atendió la petición de aumento de salario. SINÓNIMO petitoria 2 Expresión de un ruego, una demanda o una reclamación.… …   Enciclopedia Universal

  • petición — (f) (Básico) solicitud, presentada por escrito, que tiene como objetivo obtener una cosa o servicio de alguien Ejemplos: Los estudiantes presentan una petición de prolongación de la sesión de exámenes. Hice una petición de un aumento de sueldo,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Petición de principio — Saltar a navegación, búsqueda La petición de principio, o petitio principii es una falacia que ocurre cuando la proposición a ser probada se incluye implícita o explícitamente entre las premisas. Como concepto en la lógica la primera definición… …   Wikipedia Español

  • Petición de sistema — Saltar a navegación, búsqueda Petición de sistema (a veces abreviada PetSis) es una tecla del teclado para PCs que actualmente no tiene ningún uso. Esta tecla puede ser trazada, para, por ejemplo, mostrar la consola de comandos en una terminal… …   Wikipedia Español

  • petición — {{#}}{{LM P30149}}{{〓}} {{SynP30872}} {{[}}petición{{]}} ‹pe·ti·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Ruego o solicitud. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín petitio. {{#}}{{LM SynP30872}}{{〓}} {{CLAVE P30149}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Petición de derecho — (1628). Petición enviada por el parlamento al rey Carlos I de Inglaterra como queja por una serie de violaciones a la ley. En ella se solicitaba el reconocimiento de cuatro principios: no establecer impuestos sin el consentimiento del parlamento …   Enciclopedia Universal

  • Petición de principio — ► locución LÓGICA Defecto del razonamiento lógico que consiste en dar por cierto y usar como apoyo lo que se quiere demostrar. * * * La petición de principio, o petitio principii es una falacia que ocurre cuando la proposición a ser probada se… …   Enciclopedia Universal

  • petición de mano — ► locución Ceremonia para solicitar en matrimonio a una mujer. SINÓNIMO pedida …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»